Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Change in family status
Conjugal status
Discrimination based on family status
Family civil status book
Family health status
Family status
Family status change
Family status discrimination
Marital condition
Marital situation
Marital status

Vertaling van "`family status' might " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
marital status [ family status ]

situation de famille [ état matrimonial ]


marital status [ family status | marital situation | conjugal status | marital condition ]

situation de famille [ état matrimonial | situation familiale | situation matrimoniale | état familial | état civil | statut marital | état marital ]


family status discrimination [ discrimination based on family status ]

discrimination fondée sur la situation de famille


change in family status [ family status change ]

changement familial


Family status report and request for payment of dependency allowances

Déclaration de situation de famille et demande d'indemnités pour charges de famille










Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Highlights that we should strive to uphold family unity, bearing in mind however that the rapporteur also recognises that in some cases it might not be in the best interest of the family members to be readmitted together with the family member who has been granted long-term residence status.

- souligne que nous devons nous efforcer de respecter le principe d'unité de la famille, sans négliger, cependant, que, dans certains cas, il n'est peut-être pas dans le meilleur intérêt des membres de la famille d'être réadmis conjointement avec le membre de la famille qui a obtenu le statut de résident de longue durée.


.if Parliament had decided to include sexual orientation in the list of prohibited grounds of discrimination, my interpretation of the phrase `family status' might have been entirely different and I might perhaps then have concluded that Mr. Mossop's situation included both his sexual orientation and his `family status'.

[.] si le législateur avait décidé d'inclure l'orientation sexuelle à la liste des motifs prohibés de discrimination, mon interprétation de l'expression «situation de famille» aurait pu être fort différente et j'aurais peut-être alors conclu que la situation de M. Mossop mettait en jeu à la fois son orientation sexuelle et sa «situation de famille».


The bill stands for more than the government would have us believe. Chief Justice Lamer, in the Mossop case, said: ``Indeed, in this case if Parliament had decided to include sexual orientation on the list of prohibited grounds of discrimination in the Canadian Human Rights Act, my interpretation of the phrase family status might have been entirely different.

Dans l'affaire Mossop, le juge en chef Lamer a dit: «De fait, dans le cas qui nous occupe, si le législateur avait décidé d'inclure l'orientation sexuelle à la liste des motifs prohibés de discrimination, mon interprétation de l'expression «situation de famille» aurait pu être fort différente et j'aurais peut-être alors conclu que la situation de M. Mossop mettait en jeu à la fois son orientation sexuelle et sa situation de famille».


However, the Chief Justice stated that if Parliament had included sexual orientation in the human rights act, the interpretation of family status might have been entirely different (1310) The minister is so defensive about the long term implications of this legislation that yesterday he circulated a lengthy paper in which he attempted through generalities and half-truths to discredit the detailed research done by the hon. member for Scarborough West and the research branch of the Library of Parliament.

Or, le juge en chef a déclaré que la situation aurait été complètement différente, si le Parlement avait inclus l'orientation sexuelle parmi les motifs prévus dans la Loi canadienne sur les droits de la personne (1310) Le ministre est tellement sur la défensive, sur la question des répercussions à long terme de ce projet de loi, qu'hier, il a fait circuler un long document dans lequel il tente, au moyen de généralités et de demi-vérités, de discréditer la recherche minutieuse effectuée par le député de Scarborough-Ouest et par le Service de recherche de la Bibliothèque du Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indeed, the judge goes on to say that if Parliament had decided to include sexual orientation in the list of prohibited grounds of discrimination, his interpretation of the phrase family status might have been entirely different.

En fait, le juge a ajouté: Si le législateur avait décidé d'inclure l'orientation sexuelle dans la liste des motifs prohibés de discrimination, mon interprétation de l'expression «situation de famille» aurait pu être fort différente.


I am quoting what he said in the Mossop case, it is not obiter dictum: ``If Parliament had decided to include sexual orientation in a list of prohibited grounds of discrimination, my interpretation of the phrase family status might have been entirely different''.

Il a dit dans l'affaire Mossop, et ce n'est pas une opinion judiciaire incidente: « .si le législateur avait décidé d'inclure l'orientation sexuelle à la liste des motifs prohibés de discrimination, mon interprétation de l'expression " situation de famille" aurait pu être fort différente».


I myself was lucky enough to grow up in an entirely normal family, consisting of a mother and a father who were not divorced, and I still regard this model of a happy and united family as one of the foundations of our society. It always deserves to be recognised and to enjoy a special status, despite what some people might feel; but, given the result of the votes on the amendments, in the end I really could not vote for this report, in particular beca ...[+++]

J'ai eu le grand bonheur, quant à moi, de grandir dans une famille tout à fait normale, composée d'une mère et d'un père non divorcés, et je continue à considérer que ce modèle de la famille heureuse et unie est l'une des bases de notre société ; il mérite toujours d'être reconnu et de jouir d'un statut privilégié, n'en déplaise à certains, mais le résultat du vote des amendements est tel que je n'ai vraiment pas pu voter, finalement, en faveur de ce rapport, notamment parce que le paragraphe 18 a été adopté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

`family status' might ->

Date index: 2021-06-01
w